[송오현의 스마트 잉글리쉬] I don‘t think he’s playing with a full deck.

A: I don‘t think he’s playing with a full deck.

B: Yeah, he‘s kind of weird. He gives me the creeps.

A: 그 사람은 이성적이지 못한 것 같아.

B: 맞아. 조금 이상한 사람 같아. 그 사람 보면 소름 끼쳐.

 

To not play with a full deck: 이 표현은 포커 게임에서 유래했다. 52장의 카드가 하나의 덱을 이룬다. 즉, 52장보다 적은 수의 카드를 가지고 있다면, 무언가 빠졌다는 의미이다. 어떤 사람이 조금 미쳤다거나 바보 같다고 말하고 싶을 때 쓸 수 있는 표현이다. Give someone the creeps: 우리를 불안하게 하거나 무섭게 만드는 것 혹은 사람에게 쓰는 표현이다.

자료제공=

 

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정