B: You’re a Godsend. A friend in need is a friend indeed.
A: 원한다면 재고 정리 도와줄게.
B: 넌 정말 하늘이 보내주신 선물이야. 어려울 때 친구가 진정한 친구지!
Give (someone) a hand: 이 표현은 간단히 말해 누군가를 도와준다는 뜻이다.
A Godsend: 누군가 혹은 무언가가 예상하지 못했는데 도움을 줄 경우, 하늘(신)이 돕기 위해 보내주었다는 의미로 쓴다. A friend in need is a friend indeed: 절박한 도움이 필요할 때 당신을 돕는 사람이 바로 진정한 친구이다.
자료제공=
로그인 후 이용해 주세요