[송오현의 스마트 잉글리쉬] Hey, I think that girl over there is making goo-goo eyes at you.

A: Hey, I think that girl over there is making goo-goo eyes at you.

B: Give me a break. She’s old enough to be my mother.

A: 야, 저기 저 여자가 널 꼬시려 하는 것 같은데.

B: 그만해. 우리 엄마뻘은 되어 보인다.

 

Make goo-goo eyes: 유혹할 마음으로 끈적한 눈빛으로 바라볼 때, “make goo-goo eyes (추파를 던지다)”라는 표현을 쓸 수 있다. Give me a break: 이 맥락에서는 “농담하지마” 혹은 “그만 놀려”라는 뜻이다.

자료제공=

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정