[송오현의 스마트 잉글리쉬] Hey, about going to the baseball game-I think I’ll pass. It’s gonna be a mad house.

A: Hey, about going to the baseball game-I think I’ll pass. It’s gonna be a mad house.

B: Suit yourself.

A: 야구 보러 가기로 한 거 있잖아, 난 다음에 갈게. 너무 정신없을 것 같아.

B: 마음대로 해.

 

I’ll pass: 제의를 정중하게 거절할 때 쓴다. 거절하지만 다음 기회에 대한 가능성을 열어둔 것이다. A mad house: ‘Mad’는 ‘angry(화난)’ 혹은 ‘crazy(미친)’이라는 의미. 여기서는 ‘crazy(미친)’의 의미이고 ‘mad house’는 정신병원의 구어체이다. Suit yourself: ‘Do as you like(네가 좋을 대로 해라)’의 다른 표현방법이다.

자료제공=

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정