B: Thanks Bob.
I’m gonna make the rounds and thank everyone for coming.
A: 악수하자! 내 오랜 친구야, 축하한다.
B: Bob 고마워. 돌아다니면서 모두에게 와줘서 고맙다고 인사해야겠다.
put it there: 이 표현은 누군가에게 악수하자고 강압적으로 말하는 것. 대개 거래가 성사되거나 축하 인사를 전하고 난 후 쓴다. make the rounds: 특정한 목적을 가지고 사람들이나 장소들을 순회하는 것. 이 경우 사람들에게 감사인사를 전하기 위해서였다. 그러나 의사가 환자들을 보기 위해 회진을 돌 때도 쓸 수 있다.
자료제공=
로그인 후 이용해 주세요