[송오현의 스마트 잉글리쉬] The crowd went berserk at the pro wrestling match.

A: The crowd went berserk at the pro wrestling match.

B: I don’t mean to be a stick in the mud, but those matches are all fixed.

A: 프로레슬링 경기중에 관중들이 난폭해졌어.

B: 고루한 사람이 되고 싶진 않지만, 그 경기들은 이미 짜여져있는거야.

 

go berserk: 종종 난폭한 방향으로 광포해진다는 뜻이다. a stick in the mud: 스스로 즐기길 거부하는 따분한 사람. fixed: 경기나 시합의 결과가 미리 정해져 있다는 뜻이다.

자료제공=

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정