[송오현의 스마트 잉글리쉬] a fuddy-duddy

A: I hope we’re not stuck with a bunch of fuddy-duddies.

B: Once we get off the tour bus, we’re on our own.

A: 고리타분한 사람들과 같이 가는 게 아니었으면 좋겠는데.

B: 관광버스에서 내리면, 우리끼리 다니면 돼.

 

a fuddy-duddy: 매우 보수적이고, 새롭거나 재미있는 것에 흥미가 없는 시대에 뒤진 사람들을 일컫는 속어이다. once: 이 단어는 종종 ‘한번(one time)’이라는 의미가 있지만, 이러한 문장에서 사용될 때는 ‘~하자마자(having done/having been done)’라는 뜻이다. (be) on one’s own: 그 어떤 책임 없이 원하는 것을 마음대로 할 수 있다는 뜻이다.

 

자료제공=  DYB 최선어학원

 

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정