[송오현의 스마트 잉글리쉬] Hey John, how come you never got hitched?

A: Hey John, how come you never got hitched?

B: I’m not the marrying type. I’d rather play the field.

A: 존, 너는 왜 결혼을 안 하는거니?

B: 나는 결혼이 맞는 타입이 아니야. 차라리 많은 사람과 교제하고 싶어.

Get hitched: 이 표현은 결혼한다는 뜻이다. Hitch는 두 개를 연결한다는 뜻이다. 1800년대 미국에서 대부분 사람들은 4륜 우마차를 타고 이동했다. 두 사람이 결혼하면, 말 그대로 아내의 소지품을 당신의 우마차에 연결하게 된다. 그렇게 ‘getting hitched’라는 표현이 탄생했다. Play the field: 많은 사람이나 사물에 관심을 가진다는 뜻으로, 특히 다수의 이성과 감정적으로 혹은 성적으로 관계를 유지하는 것을 말한다.

자료제공=

 

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정