[송오현의 스마트 잉글리쉬] It used to be easy to figure out the size of an apartment when we used “p`yung.”

송오현.jpg
A: It used to be easy to figure out the size of an apartment when we used “p`yung.”

B: Yeah, I know what you mean; everything is in square meters now.

A: I have a hard time converting that into “p`yong”. B: That’s globalization for you.

A: 우리가 “평”을 사용했을 때 아파트의 크기를 계산하는 게 쉬웠었는데.

B: 그래, 네가 말하는 게 무슨 말인지 알지만, 모든 사이즈가 제곱미터로 표기되어 있으니깐

A: 나는 (제곱미터로 표기 된 것을) “평”으로 바꿔서 사용하느라 애를 먹었어. B: 세계화니까.

 

convert : ‘(형태목적시스템 등을) 전환시키다’, ‘(의견습관 등을) 바꾸다’, ‘개종하다’, ‘전향하다’라는 사전적 의미를 갖고 있다. 

자료제공= 최선어학원

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정