[송오현의 스마트 잉글리쉬] I‘m a little worried about the situation in Korea
승인2017-06-22 20:12
A: I‘m a little worried about the situation in Korea.
B: You mean the Trump vs Kim Jeon Eun standoff?
A: Yeah. I wonder if they understand the turmoil that would follow military action.
B: Hopefully, it won’t come to that.
A: 난 현재 한국의 상황이 좀 걱정이 돼.
B: 트럼프와 김정은의 대결 구도 때문에?
A: 응. 그들이 군사 행동에 따른 혼란을 이해할지 궁금해.
B: 그런 일이 없었으면 좋겠어.
turmoil (noun)란?
turmoil은 명사로서 ‘혼란’, ‘소란’, ‘소동’이라는 사전적 의미를 가지고 있다. 어원은 ‘혼란스럽게 하는’의 뜻을 지닌 라틴어 turbidus에서 유래했다. 유사한 표현으로는 confusion, disorder, chaos, disarray, uproar 등이 있다.
경기일보 뉴스 댓글은 이용자 여러분들의 자유로운 의견을 나누는 공간입니다.
건전한 여론 형성과 원활한 이용을 위해, 아래와 같은 사항은 삭제할 수 있음을 알려드립니다.
경기일보 댓글 삭제 기준
1. 기사 내용이나 주제와 무관한 글
2. 특정 기관이나 상품을 광고·홍보하기 위한 글
3. 불량한, 또는 저속한 언어를 사용한 글
4. 타인에 대한 모욕, 비방, 비난 등이 포함된 글
5. 읽는 이로 하여금 수치심, 공포감, 혐오감 등을 느끼게 하는 글
6. 타인을 사칭하거나 아이디 도용, 차용 등 개인정보와 사생활을 침해한 글
위의 내용에 명시되어 있지 않더라도 불법적인 내용이거나 공익에 반하는 경우,
작성자의 동의없이 선 삭제조치 됩니다.
로그인 후 이용해 주세요