[송오현의 스마트 잉글리쉬] The boss rode you all day long

A: The boss rode you all day long.

B: Yeah, I thought that he would never get off my back!

A: 그 상사가 널 하루 종일 부려먹더라.

B: 그래, 오늘 날 절대 안 놔줄 거 같더라니까.

The boss rode me: 이 표현은 상사가 당신이 농장의 말이라도 된 양 여겨 그 말 등에 앉아서 밭을 다 갈도록 부리는 것처럼 호되게 일을 시킨다는 뜻입니다.

All day long: ‘All day’는 아침부터 저녁까지라는 의미입니다. 뒤에 ‘long’을 붙이는 것은 그 의미를 강조하는 것입니다. Get off my back: 이 표현은 농부가 일을 그만하고 말에서 내리는 것을 생각하면 이해가 빨리 될 것입니다. 그만 괴롭혔으면 할 때 이 표현을 씁니다.

자료제공=

 

 

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정