[송오현의 스마트 잉글리쉬] It just wasn’t meant to be.

A: It just wasn’t meant to be.

Look, there are plenty of fish in the sea.

B: But I thought she was the one. You know what I mean?

A: 안될 인연이었던거야. 그 사람 말고도 좋은 사람은 얼마든지 있어.

B: 그렇지만 난 그 사람이 내 인연이라 생각했어. 무슨 말인지 알지?

It wasn’t meant to be: 무언가를 실패해서 실망한 사람을 위로해줄 때 쓰는 표현이다. 비슷한 표현으로는 ‘It wasn’t in the cards (그럴 운명이 아니었다)’가 있다.

There are plenty of fish in the sea: 이 표현은 세상에는 선택할 수 있는 남자 혹은 여자가 아주 많다는 뜻이다. 그러니까 물고기 하나 놓쳤다고 실망하지 말자.

자료제공=

 

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정