B: I know she makes mistakes, but her heart is in the right place.
A: 새 인턴은 영 못쓰겠네.
B: 그 친구 실수는 좀 해도, 마음은 착하다고.
A screw-up: ‘screw up’을 동사로 쓰면 큰 실수를 저지른다는 뜻이다. 명사로 쓰면 큰 실수를 저지르는 사람을 뜻한다. One’s heart is in the right place: 이 표현은 누군가 의도는 좋지만 계속 문제를 일으키는 경우에 쓴다.
자료제공=
로그인 후 이용해 주세요