[송오현의 스마트 잉글리쉬]You left the meeting like a bat out of hell. What’s going on?

A: You left the meeting like a bat out of hell. What’s going on?

B: I’m sorry. It was a knee-jerk reaction. I just couldn’t listen to John’s bullshit any more.

A: 미팅에서 쏜살같이 빠져나가던데. 무슨 일이야?

B: 미안해. 자동으로 나온 반응이었어. 그냥 더 이상 존의 헛소리를 듣고 있을 수가 없었어

like a bat out of Hell: 매우 빠르게 움직인다는 뜻이다. a knee-jerk reaction: 어떠한 상황에서 즉각적이고 본능적으로 반응하는 것이다.

자료제공=

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정