A: I think John is hitting the sauce again.
B: Why? Did he have a pick-me-up at lunch?
A: John이 다시 술에 손대기 시작했어.
B: 왜? 그가 점심에 한잔 했니?
hit the sauce : 여기서 sauce는 술을 의미한다. 그래서 ‘술을 진탕 마시다’라는 의미이다. 비슷한 표현으로는 ‘hit the bottle’이 있다.
a pick-me-up 기분 좋게 해주는 것, 주로 술 같은 것. 이 표현은 술이 사람의 기분을 up시켜주거나 기분을 더 좋게 해주는 데서 유래되었다.
자료제공=
로그인 후 이용해 주세요