[송오현의 스마트 잉글리쉬] Sometimes Hollywood action movies are too much

송오현.jpg
A: Sometimes Hollywood action movies are too much.

B: They‘re not supposed to be true stories, you know.

A: But when they show a Kung Foo master deflecting bullets with a sword, it’s too much.

B: You think too much. Just enjoy it.

A: 때때로 Hollywood 액션영화들은 지나친 면이 있어.

B: 그들이 진짜 이야기를 만들 의무는 없어. 너도 알잖아.

A: 하지만 Kung Foo 고수가 검으로 총알의 방향을 바꾸는 건, 너무 오버야.

B: 너무 진지하게 받아들이지 마. 그냥 즐기라고.

deflect란?

deflect는 동사로서 ‘(특히 무엇에 맞고 난 뒤) 방향을 바꾸다’, ‘(관심?비판 등을) 모면하다’, ‘(~하지 못하도록) ~를 막다’라는 사전적 의미를 가지고 있다. 어원은 ‘바꾸다’, ‘변형시키다’의 뜻을 지닌 라틴어 deflectere에서 유래했으며 유사한 표현으로는 turn aside, bend 등이 있다.

자료제공=최선어학원

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정